一天,耳聋的贝多芬到好朋友哈莱曼家做客。哈莱曼是一位盲人,非常热爱音乐,他们常常聚在一起弹琴、聊天。他们之间的对话方式很不同,因为贝多芬听不见,哈莱曼就不停地用手指敲打他的手背,用节奏的快慢和力量的轻重来表达说话的意思。
天黑时贝多芬说:我要回去了,最近来了一个强盗,不但抢劫,还会杀人。警察已经通知大家要特别小心了。就在这时,哈莱曼听见二楼的房间里传出咔嚓一声,他马上站起来,用手指敲打告诉贝多芬:楼上有人,很可能就是你说的那个强盗。贝多芬不由紧张起来,一聋一瞎怎么对付得了一个杀人的强盗呢?
哈莱曼镇定了一下,问贝多芬:楼上是不是亮着灯?贝多芬看了看:一点儿光也没有。哈莱曼自信地点点头:这就好办了。他拉开抽屉,拿出了自己防身用的手枪,贝多芬也顺手抄起一根棍子。他们俩一个紧握手枪,一个手持大棒,看上去像是威风凛凛的勇士。二楼屋里所有的窗帘都拉上了,房间里黑得伸手不见五指。哈莱曼镇定地转动着自己的脑袋,贝多芬明白,他是用耳朵在寻找强盗的藏身之处。
哈莱曼忽然扣动了手枪,房间里传出一声惨叫。贝多芬马上点燃灯,只看到地上躺着一个人,双手捂着肚子,鲜血不住地往外流。不远处,保险柜被打开了
一个小时后,警察赶来了。他们不能理解一个瞎子和一个聋子是怎样把追捕多日的强盗给抓住的。哈莱曼说:光凭我绝对不行,当然只有我的朋友贝多芬先生也不行,但我们两个人加在一起,就成功了。贝多芬想了想说:开始我也不明白,哈莱曼听见动静,首先让我看看二楼是不是亮着灯。在黑暗中,强盗和盲人是平等的,反正谁也看不见。我以为哈莱曼是随便开枪恰巧打中强盗的,可看到强盗倒在座钟前时明白了——他用耳朵观察时发现座钟的声音和往常不一样,便断定强盗一定是在慌乱中紧紧贴住了座钟,准确判断了强盗的位置。
警长听了,佩服地握住了贝多芬的手:贝多芬先生,您不仅是优秀的音乐家,还是聪明的推理家,您和您的朋友帮了我们的大忙!