帕森斯先生跨出旅馆,一个乞丐正沿着大马路走过来。
这是一个瞎眼乞丐,脖子很粗,长着绒毛,衣领和口袋上满是油腻。他拄着一根瞎子常用的斑斑驳驳的旧拐棍,肩上还搭着一条褡裢。显然,他还卖点什么东西。
听着瞎眼乞丐嗒嗒嗒走过来的声音,帕森斯先生心里升腾起一股对所有盲人的怜悯之情:自己活着真是幸运啊。几年前,他只不过是一名普通的技工,现在,他获得了成功,受到尊敬,被人羡慕
瞎眼乞丐刚嗒嗒嗒从他身前走过,他刚迈动步子,衣衫褴褛的乞丐立即转过身来。
我不是乞丐,先生,我的确不是,不过我这儿有些小玩意儿。
他摸索着,把一个小物件塞进帕森斯先生的手掌:挺精巧的打火机,只要一元。
我不抽烟。他说。帕森斯先生站在那儿,略略感到有些烦恼和尴尬。
先生,你一定认识许多抽烟的人,买一个送人吧?乞丐谄媚地说,先生,你不会反对帮助一个可怜人吧?
帕森斯先生叹了口气,从内衣口袋里摸出两张五角票放进乞丐手中:你是不是完全失明了?
乞丐把钱装进口袋,十四年了。我是韦斯特伯里事件中的一员。
韦斯特伯里帕森斯先生念叨了一遍这个名字,噢,那次化学爆炸报纸多年都不提它了,那简直是一个灾难。
人们都把它忘记了,但是,先生,一个曾在韦斯特伯里呆过的人永远不会忘记它。那些他妈的滚滚往外涌的毒气
帕森斯先生咳嗽了一声,但这个瞎眼小贩兴奋的继续讲着。
想一想,先生,一百八十个人死亡,大约二百人受伤,五十多个人失去双眼。他向前探索着,脏手抓住帕森斯先生的上衣,在爆炸中,我失去了双眼,而资本家却继续发他们的财!他们入了保险,什么也不愁,他们——
入了保险,帕森斯先生重复了一句,是的,那正是——
你想知道我是怎样瞎的吗?乞丐喊道,当时,我最后一个跑出去。楼房在不断爆炸,我们都知道,冲出去才能活下来。当我冲到门口,后面有人揪住我的脚。先生,他比我壮得多,他把我拉了回去,从我身上爬了过去!我躺在那儿,毒气把我包围了,还有火在燃烧,药品在......他颇为熟练地抽动了一下鼻子,满含着期望,默默无语地站着。
这就是那个故事,先生。
不完全是。帕森斯先生说,故事是真的,除去信口雌黄的部分。
信口雌黄的部分?他粗野地哇哇叫着,哎呀,先生——
事实和你讲的不同,是你把我拉回去并从我身上爬过去的,是你比我壮,马克沃德特帕森斯缓缓的说。
瞎子一个劲地狠狠咽着唾液。最后,他嚷了起来:哦,帕森斯,上苍有眼,上苍有眼我是瞎子,你一直在嘲笑我!我真是瞎了眼啊!
算了吧,帕森斯先生说,别这样吵吵啦,马克沃德特......我也是个瞎子。